展廳設(shè)計以階段引導(dǎo)動線,交錯的線條產(chǎn)生即視的立體層次效果。視野與光線隨步延伸,創(chuàng)造出獨特的光效果與神秘的縱深度,順勢探秘新的互動體驗。
Guided by stages, the staggered lines produce a visual three-dimensional hierarchical effect. The vision and light extend with each step, creating a unique light effect and mysterious depth, and exploring new interactive experience.
二樓的展陳區(qū),我們想要突出的是“生態(tài)”相互賦予的可能性。傳統(tǒng)展廳設(shè)計的陳設(shè)除了可能造成庫存的囤積,同時對人和物都形成了限定。我們希望這里的展陳有著與人、物交互的未來。于是留白給了來者。我們將功能區(qū)區(qū)隔成多個獨立結(jié)構(gòu),每個盒子都可以任意移動,深度挖掘 空間的可能性、靈活性與趣味性,滿足了多樣化的移動空間個性需求。
In the exhibition area on the second floor, we want to highlight the mutual possibilities of "ecology". The display of the traditional exhibition hall not only may cause the hoarding of inventory, but also limits people and things. We hope that the exhibition here has a future of interaction with people and objects.So the blank was left to the newcomer. We divided the function into multiple independent boxes, each box can be moved arbitrarily, deeply explore the possibility of space, flexibility and fun, to meet the diverse space needs.
掃描二維碼關(guān)注我們的微信