民宿的公共空間,旨在打破平日生活的隔閡,讓來(lái)自不同區(qū)域、背景、年齡、性格的客人能夠在同一屋檐下共處、共融,既能找到自己獨(dú)處的角落,也能肆無(wú)忌憚的與陌生人交流溝通。因此這里是充滿生機(jī)和包容性的:一層公區(qū)空間平面采用純粹的圍合式結(jié)構(gòu),并沿墻設(shè)置了不同尺寸和形狀的沙發(fā),從而創(chuàng)造出多元的互動(dòng)場(chǎng)景,讓每個(gè)人都能找到自在的角落。
The public space of the B&B is designed to break down the barriers of daily life, allowing guests from different regions, backgrounds, ages, and personalities to live together and integrate under the same roof. They can find their own corner to be alone, and can also communicate with strangers without restraint. Therefore, this place is full of vitality and inclusiveness: thefloorplan adopts a pure enclosed structure, and sofas of different sizes and shapes are set along the wall, thus creating a diverse interactive scene, allowing everyone to find a comfortable corner.
▼為交流與事件發(fā)生的情境創(chuàng)造可能性,To Create Possibilities for Communication Situations And Events
▼公共客廳a,Living Room a ©徐英達(dá),黃迪
▼公共客廳b,Living Room b ©徐英達(dá),黃迪
▼餐廳,Restaurant ©徐英達(dá),黃迪
茂林青磚和杜邦紙,小花磚與原生木料,不同材質(zhì)肆意碰撞,為空間參與者預(yù)留了最大的自由度與探索空間。家具采用粗獷的木材和竹編,不追求精致的邊角和收口,反而未經(jīng)雕琢的自然美感對(duì)這里來(lái)說(shuō)更加難能可貴。相較于千篇一律的工業(yè)流程化“產(chǎn)品”,我們更希望這里呈現(xiàn)出民宿主悉心打理并不斷變化的狀態(tài):雖不完美,但充滿生命力。
Decorative tiles and Dupont paper, small decorative tiles and native wood, different materials collide freely, leaving the greatest freedom for visitors to explore. The furniture is made of rough wood and bamboo weaving, and does not pursue exquisite corners and edges. Instead, the uncarved natural beauty is more valuable here. Compared with the stereotyped industrial process "products", we hope that this place will present the state of careful care and constant change by the homestay owner: although not perfect, it is full of vitality.
▼“肆意碰撞”,“Flexible Combination” ©徐英達(dá),黃迪
▼“生機(jī)勃勃”,“Vitality Flourishing” ©徐英達(dá),黃迪
化零為整,一居一境
Gather parts into a whole, one room one experience
經(jīng)過(guò)平面的局部重構(gòu)優(yōu)化,將原有的18間客房合并調(diào)整為新布局的14間。這十余個(gè)房間自下而上分布于建筑的四個(gè)樓層,由于建筑一側(cè)望向河水與村莊,一側(cè)緊鄰道路與山巒,不同樓層、朝向的房間都有著截然不同的外部條件,加之民宿主人對(duì)于產(chǎn)品功能多樣性的訴求,幾乎每個(gè)房間都被賦予了不同的性格:
After partial reconstruction and optimization of the floorplan, the original 18 guest rooms are merged and adjusted into 14 rooms with a new layout. These more than ten rooms are distributed on the four floors of the building from bottom to top. Since one side of the building faces the river and the village, and the other side is close to the road and the mountains, the rooms on different floors and directions have completely different external conditions. In addition, the owner of the homestay demands for the diversity of product functions: almost every room is given a different character:
▼山景前的客房,Guest Room Facing the Mountains ©徐英達(dá),黃迪
▼河流前的客房,Guest Room Facing the River ©徐英達(dá),黃迪
▼公路一側(cè)的低樓層客房強(qiáng)調(diào)內(nèi)部體驗(yàn),A Low-floor Guest Room On the Roadside, Focusing On A Curated Interior Experience ©徐英達(dá),黃迪
▼窗景,Scenery ©徐英達(dá),黃迪
掃描二維碼關(guān)注我們的微信